腦內崩壞

關於部落格
本站以宮野真守、福山潤的資訊為主,
加上其他喜愛的聲優消息跟動漫遊戲的感想。
  • 46698

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

星奏學院祭2 加地台詞+歌曲

は・・・だめだな、こんな音じゃ・・・
とてもじゃないけど、彼女と一緒に弾くわけにはいかない
もっと練習しないと・・・

いくら練習しても、僕には彼女のヴァイオリンに相応しい音を出さないかもしれない
彼女の音は 僕の理想そのものなんだから
はじめで耳にした時の衝撃は 今も忘れられない
どうしたら、あんな澄んだ音を出せるのか、ずっと不思議だった。

君と言葉を交わすようになって、やっとわかってきたよ
あの柔らかくて、それなのに直向な音色は
僕の心を捕らえて離さないあの音楽は
君の心から響いてるんだってことが
君自身が僕の理想だったんだ

だけど、知らない方がよかったのかもしれない
そばにいて、君を知れば知るほど僕は思い知らされる
君という存在はあまりに遠くて、僕の手が届かないってこと

音楽の神様は残酷だ。
いや、神様を恨むのは間違いたね
どんなにもどかしくても
自分の不器用な手が情けなくても
君の音楽に出会えたことは僕の幸せだ
僕の音が君の心に触ることはないとしても
君に近づくことだけはできるはず
だから僕は練習をやめられないんだろうね
どんなに苦しくても、少しでも君の役に立ちたいから
あふふ・・・
心から愛するものを知ることは こんなにも苦しいものなんだね

今も君の奏でるん音色に触れたい気持ちを抑えられない
僕が聴きたいのは やっばり君の音楽だ
できることなら、今すぐ会いに行きたいよ
大好きな君に 会いたい


=============================

初めて君を見たあの日から
ただ時間ばかりが過ぎてmu…
言いかけたまんまの言葉は
雲間へと消えてゆくよ
不器用な僕のこの指先は
いつか君へと届くのだろうか

You're in my heart
張りさけそうな 切なさなんか知らなかったよ
I wanna stay togather
出来るならばすぐに 会いたい 会いたい everytime

風を奏でるように その髪をそよがせ
金色の光集める 君の横顔離れないよ

I wanna stay togather
出来るならばすぐに 会いたい 会いたい 君に
こんなにも 好きだよ・・・
=============================

我好喜歡這兩段接在一起的感覺,心好痛呀><
附上音樂!



=============================
台詞跟翻譯都是自己打的,有錯誤歡迎糾正,請勿任意轉載,謝謝!
以下為翻譯



唉...這樣的音色...還是不行啊...
雖然說不上是差勁,但仍無法到達和他一起彈奏的水平
不多加練習的話...

就算再怎麼練習,我或許也無法拉出和她的小提琴相稱的音色
因為她彈奏出來的音色,就是我夢寐以求的
第一次聽到時讓我留下強烈的印象,至今仍無法忘懷
要如何彈奏才會有那樣清澈的音色呢,我一直覺得很不可思議。

和妳交談之後,我終於瞭解了
那樣柔和又充滿熱誠的音色
將我的心牢牢抓住的音樂
是從妳的內心傳達出來的
原來妳個人本身就是我理想中的模樣

但是,也許不知道的話比較好
在妳的身邊,越是了解妳越是讓我了解到
妳離我是如此的遙遠,連我的手都抓不著

音樂之神是殘酷的
不,怨恨神是不對的
再怎麼氣餒
自己笨拙的手指再怎麼沒用
能與妳的音樂相遇就是我的幸福
即使我的音色無法打動妳的心
但也應該能夠靠近妳
所以我不能放棄練習呢
即使再怎麼痛苦,就算是一點點也希望能幫上妳
呵呵...
了解心裡所愛這件事 是如此的痛苦呢

現在也無法克制想要觸碰妳所彈奏出的音色的心情
我想要聽的,果然還是妳的音樂呀
如果可以的話,現在立刻就想去見妳
想要見到我最喜歡的妳


=============================

從初次看見你的那天起
就只剩下時間在流逝...
想要跟你說的話
就這樣消失在雲間而去
我這笨拙的指尖
何時才能到達你那裡呢

You're in my heart
我並不知道會如此痛徹心扉 如此悲傷
I wanna stay togather
如果可以的話現在馬上 就想見你 好想見你 everytime

彷彿彈奏著風一般 將頭髮輕輕吹動
聚集金色的光芒 都不會從你臉龐離開啊

I wanna stay togather
如果可以的話現在馬上 就想見你 好想見你
我是如此的 喜歡你呀...

相簿設定
標籤設定
相簿狀態